本文作者:huangp1489

日语等级考试条件,报考日语等级考试条件

huangp1489 06-16 30
日语等级考试条件,报考日语等级考试条件摘要: 日语研究生报考条件?catti日语一级报考条件?日语专业毕业一般要达到日语几级?怎么考日文证书?日语研究生报考条件?(一)中华人民共和国公民。  (二)拥护中国共产党的领导,品德良...
  1. 日语研究生报考条件?
  2. catti日语一级报考条件?
  3. 日语专业毕业一般要达到日语几级?
  4. 怎么考日文证书?

日语研究生报考条件?

(一)中华人民共和国公民。

  (二)拥护中国***的领导,品德良好,遵纪守法。

  (三)身体健康状况符合国家招生单位规定的体检要求

日语等级考试条件,报考日语等级考试条件
(图片来源网络,侵删)

  (四)考生必须符合下列学历等条件之一:

  1.国家承认学历的应届本科毕业生(录取当年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。含普通高校成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业本科生)。

  2.具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。

日语等级考试条件,报考日语等级考试条件
(图片来源网络,侵删)

  3.获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年9月1日,下同)或2年以上,达到与大学本科毕业生同等学力,且符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体业务要求的人员。

  4.国家承认学历的本科结业生,按本科毕业生同等学力身份报考。

  5.已获硕士、博士学位的人员。

日语等级考试条件,报考日语等级考试条件
(图片来源网络,侵删)

  在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意

catti日语一级报考条件?

1、一级CATTI考试

遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译专业资格(水平)考试。

(1)通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;

(2)按照国家统一规定评聘翻译专业职务。

2、二级、三级CATTI考试

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

二、考试费用

《国家发展改革财政部关于降低部分行政事业性收费标准的通知》中要求:中国外文局翻译专业资格考评中心向省级考机构收取的翻译专业资格(水平)考试考务费标准为:

***笔译翻译(含2科)为每人每科75元,***口译翻译(含2科)为每人每科90元;

二级笔译翻译(含2科)为每人每科90元,二级口译翻译、交替传译(含2科)为每人每科100元;

一级笔译翻译(含2科)为每人每科200元,一级口译翻译、交替传译(含2科)为每人每科300元;同声传译(含2科)为每人每科400元。

日语专业毕业一般要达到日语几级?

日语专业毕业,一般日语几级?

一般现在本科考的日语,是一级和二级,最高级是一级。而且这个等级是全世界通用的。也有***跟四级。看你达到什么程度,自己去考,目前在广州可以到外语外贸大学里面考,一般考二级的比较多,考过一级的也不少。看自已水平和发挥,日语工作广东也好找。

怎么考日文证书?

先笔译3/9月份,通过后2年之内参加口译考试,全部通过就可以拿证书了。

《日语口译岗位资格证书》考试: 具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。

凡获得《日语口译岗位资格证书》者具有良好的日语口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、写、译(笔译、口译)五个方面对考生语言应用能力进行全面测试。考试***取单项技能测试与综合技能测试相结合的形式。

考试分为两阶段:

第一阶段:综合笔试。分为四部分:第一部分听力,40分钟;第二部分日语阅读技能,50分钟;第三部分日译汉,30分钟;第四部分汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分满分为200分。合格120分。

第二阶段:口试包括口语和口译两部分。考试时间20分钟左右。 《日语口译岗位资格证书》考试的培训教材为:

《听力教程》陆静华编著

《阅读教程》周道宏、瞿晓华编著

《翻译教程》张鸿成编著

《口语教程》陆国华、黄秋萍编著

《口译教程》钱力奋编著

另外:

国翻译专业资格(水平)考试 日语口译***考试大纲(试行) 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试日语口译***考试设口译综合能力测试和口译实务测试。

(一)考试目的 检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。

(二)考试基本要求 掌握8000个左右日语词汇。 初步了解中国、日本的文化背景知识及基本的国际知识。 胜任一般难度的交替传译工作。

二、口译综合能力

(一)考试目的 检验应试者的听力理解信息处理的基本能力。

(二)考试的基本要求 掌握本大纲要求的日语词汇。 具备一般难度交替传译工作所需要的日语听力、理解和表达能力。

三、口译实务

(一)考试目的 检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

(二)考试基本要求 发音正确,吐字清晰。 语言表达基本正确,语流顺畅,语速适中。 能够运用口译技巧,传递原话信息,无严重错译、漏译。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.bjkidneyhosp.com/post/1155.html发布于 06-16

阅读
分享